La Seyne sur Mer

Accueil > Personnel : écriture, souvenirs > Angelitos negros

Angelitos negros

dimanche 2 mai 2021, par René Merle

Dans mon adolescence, mon collège n’enseignait pas l’espagnol, et c’est par la chanson « du poste », et plus tard par la poésie bien sûr, que j’ai découvert cette langue, qui ne m’a plus jamais quitté…

Chant : Antonio Machín, Cuba

Dans les années 50, Angelitos negros (paroles de Andrés Eloy Blanco*, musique de M. Álvarez Maciste), fut un succès international.
*Andrés Eloy Blanco Meaño, militant démocratique et grand poète vénézuélien (1897-1955)
Prière au peintre pour qu’il ne peigne pas que des anges blancs, mais qu’il peigne aussi des anges noirs…

On trouvera ici les paroles de la chanson, puis le poème original.

Pintor nacido en mi tierra / con el pincel extranjero / pintor que sigues el rumbo / de tantos pintores viejos. // Aunque la Virgen sea blanca / píntame angelitos negros, / que también se van al cielo / todos los negritos buenos.// Pintor, si pintas con amor, / por qué desprecias su color, / si sabes que en cielo / también los quiere Dios. // Pintor de santos de alcoba, / si tienes alma en el cuerpo, / porque al pintar en tus cuadros / te olvidaste de los negros. // Siempre que pintas iglesias / pintas angelitos bellos, / pero nunca te acordaste / de pintar un ángel negro.

¡ Ah mundo ! La Negra Juana,
/ ¡ la mano que le pasó !
/ Se le murió su negrito,
/ sí señor.
— Ay, compadrito del alma,
/ ¡ tan sano que estaba el negro !
/ Yo no le acataba el pliegue,
/ yo no le acataba el hueso ;
/ como yo me enflaquecía,
/ lo medía con mi cuerpo,
/ se me iba poniendo flaco
/ como yo me iba poniendo.
/ Se me murió mi negrito ;
/ Dios lo tendrá dispuesto ;
/ ya lo tendrá colocao
/ como angelito del Cielo.
— Desengáñese, comadre,
/ que no hay angelitos negros.
/ Pintor de santos de alcoba,
/ pintor sin tierra en el pecho,
/ que cuando pintas tus santos
/ no te acuerdas de tu pueblo,
/ que cuando pintas tus Vírgenes
/ pintas angelitos bellos,
/ pero nunca te acordaste
/ de pintar un ángel negro.
Pintor nacido en mi tierra,
/ con el pincel extranjero,
/ pintor que sigues el rumbo
/ de tantos pintores viejos,
/ aunque la Virgen sea blanca,
/ píntame angelitos negros.
No hay pintor que pintara
/ angelitos de mi pueblo.
/ Yo quiero angelitos blancos
/ con angelitos morenos.
/ Ángel de buena familia
/ no basta para mi cielo.
Si queda un pintor de santos,
/ si queda un pintor de cielos,
/ que haga el cielo de mi tierra,
/ con los tonos de mi pueblo,
/ con su ángel de perla fina,
/ con su ángel de medio pelo,
/ con sus ángeles catires,
/ con sus ángeles morenos,
/ con sus angelitos blancos,
/ con sus angelitos indios,
/ con sus angelitos negros,
/ que vayan comiendo mango
/ por las barriadas del cielo.
Si al cielo voy algún día,
/ tengo que hallarte en el cielo,
/ angelitico del diablo,
/ serafín cucurusero.
Si sabes pintar tu tierra,
/ así has de pintar tu cielo,
/ con su sol que tuesta blancos,
/ con su sol que suda negros,
/ porque para eso lo tienes
/ calientito y de los buenos.
/ Aunque la Virgen sea blanca,
/ píntame angelitos negros.
No hay una iglesia de rumbo,
/ no hay una iglesia de pueblo, /
donde hayan dejado entrar
/ al cuadro angelitos negros.
/ Y entonces, ¿ adónde van,
/ angelitos de mi pueblo,
/ zamuritos de Guaribe,
/ torditos de Barlovento ?
Pintor que pintas tu tierra,
/ si quieres pintar tu cielo,
/ cuando pintas angelitos
/ acuérdate de tu pueblo /
y al lado del ángel rubio / 
y junto al ángel trigueño,
/ aunque la Virgen sea blanca, /
píntame angelitos negros.

Répondre à cet article

| Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 | SPIP